UFR ETUDES ANGLOPHONES
Retour Home UFR Les formations La recherche International Publications Enseignants
Recherche >>> Fiche détaillée


TROTIGNON Béatrice

Hébergé

beatrice.trotignon@dauphine.fr

  • Spécialisation
  • Activités de recherche
Contemporary American Literature
Contemporary American Poetry
Text and image
Translation
publications

Direction de numéros de revue
 
Co-direction du Cahiers du Ciclas, « Couleurs », Université Paris-Dauphine, n°9, novembre 2006, accompagné d'une préface.
 
Articles sur la littérature américaine
 
« Frontières et excès dans Blood Meridian de Cormac McCarthy, ou "Like things so charged with meaning that their forms are dimmed" », Revue du GRAAT, Université de Tours, n°15, 1996, pp. 79-94.
 
« L'inscription comme relais de la banalisation dans Blood Meridian de Cormac McCarthy », Revue du GRAAT, Université de Tours, n°16, 1997, pp. 159-170.
 
« L'œil et le regard dans Blood Meridian de Cormac McCarthy », Revue Française d'Etudes Américaines, Paris, Belin, Juin 1997, pp. 54-65.
 
« Detailing the wor(l)d », Myth, Legend, Dust: Critical Responses to Cormac McCarthy, Rick Wallach (ed.), Manchester University Press & St Martin's Press, 2000, pp. 89-99.
 
« De Duchamp à Daitch : collages, jeux d'identités et jeux de mots », Les Cahiers Charles V, Université Paris 7, décembre 2000, pp. 125-141.
 
« The workings of "and" in Child of God: A Succession of Strobic Moments », Sources, Université d'Orléans, Editions Paradigme, printemps 2001.
 
« McCarthy's Use of the Present Tense / Le présent dans Blood Meridian de Cormac McCarthy », Cormac McCarthy: Unchartered Territories / Territoires inconnus, Christine Chollier (ed.), Reims, Presses Universitaires de Reims, 2003, pp. 191-202 (article en anglais) et pp. 317-329 (article en français).
 
« Objectivité de façade, subjectivités en sourdine; La stratégie narrative dans Child of God de Cormac McCarthy», co-auteur Lucie Gournay, Les Cahiers Charles V, Université Paris 7, 2003 ; republié dans Profils Américains, Montpellier, 2005, n°17, pp. 181-212.
 
« L'imaginaire de la forêt dans les romans de Cormac McCarthy », Otrante, Paris, Editions Kimé, automne 2010, n°27-28, pp. 173-184.
 
« Poétique de la géographie dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », La Géographie dans le monde anglophone : espace et identité, Marie-Françoise Alamichel & Olivier Brossard (eds.), Paris, Michel Houdiard Editeur, 2010, pp. 135-147.
 
« Poétique de l'espace dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », Perceptions et représentations de l'espace dans le monde anglophone, Claire Omhovere (ed.), Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2011, pp. 157-171.
 
« Invocation et expression du site dans The California Poem de Eleni Sikelianos », Revue Française d'Etudes Américaines, Paris : Belin, 2011, n°129, pp. 87-99.
 
« The California Poem d'Eleni Sikelianos. », Raison-Publique.fr, septembre 2013. (Revue internationale semestrielle de philosophie sociale et politique)
 
« The Persisting Relic of Prayer in The Road by Cormac McCarthy », Revue Française d'Etudes Américaines, Paris: Belin, 2014, n°141, pp. 197-209.
 
« Textual Borders in Cormac McCarthy Novels : The Poetics of Paragraph Breaks in The Road, Cormac McCarthy's Borders and Landscapes, edited by Louise Jillett, Bloomsbury, October 2016.
 
Entrée « Cormac McCarthy », La Bible dans les littératures du monde, Paris: Editions Le Cerf, octobre 2016.
Articles et comptes-rendus autour de la traduction
 
Compte-rendu de la traduction de Marilyn Hacker, A Long-gone Sun du recueil de poésie Soleil de Jadis de Claire Malroux, pour la revue électronique Frigate dirigée par Patricia Eakins.
 
« Le Poème Californie d'Eleni Sikelianos », Le Matricule des anges, n°107, octobre 2009, p. 47 - Rubrique Traduction : Sur quel texte travaillez-vous?
 
Compte-rendu de Palimpsestes n°21 — Traduire le genre grammatical, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2009, IN : Translittérature, Eté 2010, n°39, PP. 66-69.
 
Compte-rendu de Palimpsestes n°22 — Traduire le genre : femmes en traduction, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2009, IN : Translittérature, Eté 2011, n°41, pp. 70-75.
 
Compte-rendu de mon atelier de traduction donné à la Journée de Printemps 2011 : Traduire l'ivresse (ATLAS) : « Topers, tosspots, sots and archsots », IN: Translittérature, Hiver 2012, n°442, pp. 59-63.
 
Traductions (sélection)
 
Participation à la traduction de Sir Robert Filmer, Patriarcha, ou du pouvoir naturel des rois & observations sur Hobbes, Publications de Recherche de l'Ecole Normale Supérieure de Fontenay/St Cloud, Paris, L'Harmattan, 1991.
 
Smithson, Robert, « Une visite des monuments de Passaic, New Jersey », Les Cahiers du Musée National d'Art Moderne, Centre Georges Pompidou, Printemps 1993, pp. 16-22.
 
Coover, Robert, « Séquence des titres », extrait de The Adventures of Lucky Pierre, traduction et présentation pour la revue sur internet du Centre Georges Pompidou Tr@verses, n°2, 1997.
 
Williams, C.K., Cinq poèmes, Scherzo : Revue trimestrielle de littérature, Paris, Scherzo Publications, n°8, juin 1999, pp. 40-49.
 
Berssenbrugge, Mei-Mei, « Idéal », Scherzo : Revue trimestrielle de littérature, Paris, Scherzo Publications, n°11, octobre 2000, pp. 50-59.
 
Herbert, Robert L., « Paul Signac et les paysages de l'art social », Paris, Musée d'Orsay, 48/14 La Revue du Musée d'Orsay, n°12, printemps 2001, pp. 74-83.
 
Sikelianos, Eleni. Du soleil, de l'histoire, de la vision, Montpellier, Editions Grèges, 2007, accompagné d'une postface de la traductrice (pp. 163-168).
 
Senna, Danzy, Où as-tu passé la nuit?, Arles, Actes-Sud, 2011.
 
Lee, Pamela M., « Objets impropres de la modernité — Les premiers fragments architecturaux de Gordon Matta-Clark » & Joseph, Branden W., « Blanc sur blanc — Robert Rauschenberg et John Cage », L'Art américain depuis 1950, Paris, Editions du Centre Pompidou, 2011, pp. 189-231 & pp. 58-93.
 
Sikelianos, Eleni, Le Poème Californie, Montpellier : Grèges, février 2012.
 

communications

« Frontières et excès dans Blood Meridian de Cormac McCarthy », colloque CERCA/GRAAT, 23-24 septembre 1994, Université d'Orléans.
 
« L'inscription dans Blood Meridian de Cormac McCarthy »,  colloque CERCA/GRAAT, 22-23 septembre 1995, Université de Tours.
 
« L'œil et le regard dans Blood Meridian de Cormac McCarthy », colloque LOLItA, 19-20 janvier 1996, Université d'Orléans.
 
« Detailing the wor(l)d », First European Conference on Cormac McCarthy, 26, 27 et 28 juin 1998 à Berlin.
 
« The Workings of "an" in Child of God », colloque annuel d'automne de la Cormac McCarthy Society, 11-14 novembre 1999, San Antonio.
 
« McCarthy's Use of the Present Tense », Third European Conference on Cormac McCarthy, 19-22 juin 2002, Université de Reims.
 
« Poétique de l'espace dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », colloque « Perceptions et représentations de l'espace dans le monde anglophone », 4-5 juin 2009, Université de Nancy
 
« Voyages et déplacements dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », colloque « La Géographie dans le monde anglophone, 18-20 juin 2009, Paris-Est.
 
« Emergence du site dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », Congrès de l'Association Française d'Etudes Américaines, dans l'atelier de poésie dirigé par Antoine Cazé, 27-29 mai 2010, Université de Grenoble.
 
« Looking for a lost epic voice in The California Poem by Eleni Sikelianos », colloque « The Epic's extension today: between expansion and extinction », 21-23 octobre 2010, EA741, Université Paul Valéry à Montpellier.
 
« L'imagination environnementale dans The California Poem d'Eleni Sikelianos », Journée d'étude sur l'imagination envrionnementale, 17 novembre 2011, Forell B3/ EA 3816 et Espace Mendès France / Université de Poitiers.
 
« The poetics of the body in Eleni Sikelianos's Body Clock », Congrès de l'E.A.A.S, « The Health of the Nation », 30 Mars-02 avril 2012, Ege University, Izmir, Turquie.
 
« "Il dit: s'il n'est pas la parole de Dieu, Dieu n'a jamais parlé": la persistance d'une parole fragile dans The Road de Cormac McCarthy », Congrès de l'AFEA "Religion et spiritualité », Angers, mai 2013.
 
« Body Clock d'Eleni Sikelianos : le tissage du trait et de la lettre. », Congrès de l'AFEA, mai 2014.
 
« Exploring the textual borders of Cormac McCarthy's novels. », International Conference on Cormac McCarthy, "Borders and Landscapes", The Writing and Society Research Center & University of Western Sydney, 23-25 July 2014.
 
« We Make Mud de Peter Markus. », Colloque international et interdisciplinaire, De l'expérimental dans l'art. Université du Maine, 2-3 octobre 2014.
 
« Looking for the language of community in the work of Eleni Sikelianos », Congress of the Humanities and Social Sciences, CCLA 2016, 28-30 Mai, 2016.

participation à la vie de la recherche

 Présentation d'Eleni Sikelianos (novembre 2010) et de son recueil Body Clock (2009), à l'ODELA.

Présentation de We Make Mud de Peter Markus en juin 2013 à l'ODELA.

Présentation de l'œuvre de Kate Bernheimer, mars 2015 à L'ODELA.

Présentation travail en cours: « Portrait of a selfie », Imaginaires Contemporains, novembre 2015.